Napisao: Alfred Šaina

Prvo po abecede naselje va našoj općine je Brdce. Moramo napomenut da saki zaselak nima status naselja, tako da baš naselji je okol 20. Brdce je još po nečemu prvo: po najmanjen broje stanovniki. Po najfrižoj informacije na Brdce žive 65 judi va 21 kuće. Imaju i svoj mjesni odbor, deca redu va vrtić i školuju se va Rupe do 4. razreda, a nakon tega na Brešceh. Duhtoru gre kamo će ki, a najbliže je va Šapjanah. Cimiter njin je va Slovenije, va Jelšanah, ma se nadamo ne još  za dugo.
Brdce je selo na Krase, a Kras je vapnenačka visoravan mej dolnjun Sočun i Kvarnerom, od talijanskega Duina do Nanosa i platoa Hruščice. Južni del tega Krasa naziva se Opatijski kras pod ki spadajuVele i Male Mune, Žejane, Veli i Mali Brgud, Brdce, Šapjane, Pasjak, Rupa i Lipa.

Od prošlosti naselja Brdce ne postoji puno pisaneh dokumenti, ali se po razneh dokumenteh, po etnološkeh elementeh, imeneh i prezimeneh da dosta tega zaključit. Prostor na ken je smešćeno selo je mej dve prethistorijske gradini (Pasjačku i Šapjansku) ke su imele obrambenu funkciju. More se reć da su tu i dosta bogata arheološka nalazišta antičke keramiki, železneh čavli i okovi, a najden je i jedan rimski solad.

Samo selo nastanjeno je, najvjerovatneje negder pred sredinu 16. stoleća, a naselil  ga je narod ki je z Bosni, Hercegovini i Dalmacije bežal pred Turki. Od kuda su točno prišli stanovniki Brca ni do sada točno utvrđeno, a teško da će ni bit budući da su te seobi durale i kroz nekoliko generaciji. Sačuvan je i karakterističan mjesni govor ča dokažuje da je porjeklo stanovniki Brdca z iste plemenske zajednice i kroz povjest se nisu previše „mešali“ z stanovniki okolneh seli. Vrlo sličan slučaj je z stanovniki Velega Brguda. Dan danaska s ponoson reču da su oni „svet za se“. Starosjedilačko stanovništvo je etnički hrvatsko, a posebno je interesantno da su va selo uglavnom prihajale nevesti i to z susedskeh slovenskeh seli, a puno manje zeti.

Va sele je kapela Svetega Duha storena 1679. leta, a kad je  obnavljana 1889. leta va oltare su najdene relikvije Svete Klari. Maša je obavezno na Duhovu, a drugi dani kako ki naruči. Spadaju pod župu Klana. Do 1825. leta je va Brcah bil britof (po našu grobje, al cimiter).
Do drugega sveckega rata Brajci (naziv za stanovniki Brca) su bili orjentirani na stočarstvo, poljoprivredu i šumarstvo. Prevladaval je uzgoj ovac i krav, a bilo je konji i voli ki su korišteni za prevoz dreva, sena i gnoja. Jedan od izvori prihoda bila je izrada i prodaja drv za potpalit oganj. To se je zvalo fašići. Nad ognjišćen se je drevo dobro osušilo, a onda vezalo s trticun (vez storen od leskovini) va mići macići i to se je neslo v Reku prodat. Delale su se i grabje za prodat.
Brdce ima i svoje polje spod sela ko se i danaska djelomično obrađuje. Sadila se je šenica, raž, ješmik, kompir, kapuz, repa, zapravo se ča je va ten poneblje uspjevalo, a služilo je za prehranu judi i blaga. Oralo se je z voli ili s konji s kemi se je i na vozeh vozil gnoj, seno i z njiv letina. Posebno je bilo razvijeno voćarstvo, čišpi, jabuki i krušvi.  Još 1900. – te na Brce je živelo 153 stanovniki, a onda radi iseljavanja i rati broj do dana današnjega opada. 1921. je bilo točno duplo više judi nego ih je danas, znači 132, 1931. 126, 1948. 116 i 1971. 90. Do prvega sveckega rata se kući su bile pokrivene z slamun. To se je zvalo streha. Kuhalo se je na ognjišće. Potla drugega rata judi su se više počeli delat v Reke i to uglavnom va Luke i pomalo zapušćat zemju i blago. Danas se obrađuje okol 10% poljoprivredneh površin, a radno aktivno stanovništvo je uglavnon zaposleno od Reki do Podgrada i Bistrca.
Brdce su kako i Pasjak, Šapjane, Rupa i Lipa do 1957. leta spadala pod općinu Podgrad i bila su del SR Slovenije. Deca su hodila va slovensku školu ka je bila na Pasjake. Čudno da se Slovenci još nisu domisleli to pitat nazad.
Neč od teh podatki san uspjel nać va više nego skromnoj literarnoj građe od ovega sela, ma su mi zato od vele pomoći bili moji simpatični sugovorniki Rikardo Komen, predsednik mjesnega odbora i Josip Sanković (Jože Kršanov) čovek ki dosta zna, a i  ima zapisano od povjesti svojga sela. Osim znanja pul mojeh domaćini se va sakoj besede oćuti i vela jubav za svojo selo i judi va njin.

T: Oteli bimo našen čitateljon predstavit ovo vašo mićo, ma lepo selo ko ni juden  više od toliko poznato….

Jože: otejete reć pozabjeno…

T: Zač i od kega pozabjeno?
Jože: A od seh. Od judi, od vlasti, od kulturi, od sega smo dugo. Političari pridu pokukat samo kad njin rabe glasi.
Rikardo: Ma ni baš se tako črno kako Jože govori. Ne moremo se previše žalit na komunalni standard. 1997. smo dobili vodu, struja je prišla polovicun pasanega stoleća, imamo telefon, signal za mobitel, kurijeru nekoliko puti na dan. Kad sneh pade komunalac nan čisti cestu z ralicun od glavne cesti do sela, a uskoro se nadamo da ćemo rešit i najveći problem našega mjesnega odbora, a to su društvene prostorije. Odobrena su sredstva za izgradnju jednega manjega objekta va ken ćemo imet svoj društveni prostor pa se nadan da će i to još više pridonest razvoju i unapređenju sela.

T: Na ki način?
Jože: Mi sada nimamo nekega ki nan pride kamo primit, nimamo kade držat sastanki, nimamo kade storit kakovu feštu.
Rikardo: Jedna od ideji je i storit promociju naše domaće rakije, šljivovice. To bi mogal bit jedan od našeh turističkeh aduti da postanemo malo poznateji.
Jože: Ja, ma da znate. Ja san ovo leto storil naprimer 50 litra rakije, a nekad smo delali 500. Naše selo je odvavek bilo poznato po rakije i po sene. Imeli smo puno sena ko je bilo jako cjenjeno pak su od sakuda prihajali h nan kupit.

T: Kakov van je sada društveni život?
Jože:Imamo urejen novi zog (jog za boće). Dobili smo od železnice par švejari s kemi smo ogradili, a općina nan je stavila rasvjetu. To se razume da boćat moremo samo dokle je teplo i kad je suho. Mladi imaju nogometno igralište. Niki dan su napejali 7 kubiki zemlje ča njin je dala općina. Ma su njin mogli dat i jedan stroj da se ne muče na ruki to nakrcevat i skrcevat.
Od društvenega života najaktivneji smo za Pust. Dignemo ga na Antonju kako i vi dole, a onda se jedno dve nedilje prej Pusta počnemo parićivat. Obnovili smo lepu staru navadu i tu se složi celo selo. Onda smo najsložneji i najveseleji. Pred par let smo počeli obahajat do susedneh sel va Slovenije. Ma da vidite kako nas dočekaju. Lepče nego nijednega političara. Najprej malo obahajamo po kućah. Saki neč parića za počastit nas, a onda se gre va društveni dom kade opet si prnesu hrani i pijači. Ma sega je. I kobasic i kapuza i kolači i vina i rakije. Drugu nedeju za ten gremo do Rupi i na Pust smo po sele. Mi nimamo maškare nego imamo šjeme i nimamo zvončare nego imamo puste. Pusti imaju kravlja zvona. Ki ih ima više je bolji pust. Ja san malo proučaval ti običaji i san zaključil da to se ima svoje duboko značenje. Najprvi gredu pusti ki odrenu so zlo z sela. Kad su oni odagnali zlo gre muzika ka simbolizira veselje. Onda gredu pobirači. Oni pobiraju nagradu zato ča su pusti odagnali zlo, a muzika ča je prnesla veselje. Judi daju jaja, špeh, klobase. Ča ki da. Zad njimi gredu bele šjeme. Njih je vavek paran broj, obično ih je šest. To su uglavnim divojki i ženske, ma ako fali se lahko i muški obučeju. Oni simboliziraju pomlad – novi mladi život ki prihaja. Zad njimi gredu onda se druge maski.

T: Je brejski govor isti kako va drugeh seleh na Krase?
Jože: Ne, ni blizu. Mi govorimo puno sličneje slovenskemu. Da Rikardo i ja sad počnemo govorit po našu sigurno nas ne bite razumel nič. Dijalekt se je dobro zadržal va kućah kade su zeti, al nevesti bile z ovega kraja. Tu mislin na ova sela ke su sada preko granice. Mi govorimo na „kaj“, a recimo Pašćani govore „ča“. Dokazano je da se naše selo najlaglje prilagodi i jednen i drugen (Slovencen i Hrvaton – op. a.). Mi, na primer, moremo govorit kot Pašćani, a oni nikako ne moru po našu. Ne da ne te. Ne moreju. Mi van samoglasnike malo „pojimo“.
T: Su judi složni?
Jože: Su i dokazali su to. Ali su rasteršeni. Pridu z dela, saki gre va svoju kuću, sede pred televiziju i to je to. Ovi maldi se neč najdeju kako i mi kad smo bili mladi. Ili su va selu ili tu pul Rikarda. On je sam storil svoju teretanu pak prideju h njemu. Tu su i sastanki mjesnega odbora. Na žalost, malo se je previše odvukla ta gradnja društvenega doma. Mi smo iskali malo, recimo 2 kontejnera pak bimo sami to uredili, ma općina je otela da se to stori malo veće, pak je trebalo otkupit teren, pa čekat dozvoli. Ma, sada će to valda bit brzo storeno.
Mi smo puno storili z dobrovoljnen deln. Kad got je trebalo smo se složili i ćapali dela. Smo pred četrdeset let na ruki skopali kanal za vodovod, sami piturali i postavili cijevi. Ma ne za po kućah nego su bile dve javne špini. Kad se je cestu asfaltiralo smo si skupa saku subotu i nedeju  šli delat dreva. Općina nan je dala šumu i smo parićali i prodali dreva. Još je saka kuća morala dat 12 metar. Si soldi smo dali va fond s kega se je platil asfalt.

T: Postoji va sele još ostatki nekadajnjega življenja?
Jože: Stočarstva više ni. Tu i tamo imaju judi kokoši al prasce. Jedan naš sused ima jedno stado ovac i to je se. Do pred pet let smo imeli i jednega vola. Još se kosi, neč malo se dela zemlja, imamo i neč voćki. Orudja za delo sada su više kako muzejski eksponati.
Pustili smo Rikardota va teploj kuće i s teplen čajon aš ga je malo febra tresla, a ja i moj simpatični domaćin smo šli malo prošetat po sele i okol sela. Obašli smo nogometno igralište ko morda ni najlepčo na svete, ma se moren škometit da ima sigurno  pogled kako nijedno igralište na oven svete. Na vrh brega od 640 metar pogled se pruža od Krka i Cresa na juge do slovenskeh Alpi na sjevere. Od grobničkeh alpi na istoke do Učki, Lisini i Šije na zapade. Neč za videt. Kraj igrališta je i jedna nadsteršnica kade Brejci užaju roštilj storit. Onda smo se spustili do nekadajnjega starega pojilišta za blago, a blizu njega i izvor kamo su ženske z lodricami (brentami) prihajale po vodu dokle se nisu šterni storile. Za vreme Italije urejena je mića vodosprema z koriti za robu prat i z špinami za zimat vodu. Videli smo i kuće ke nimaju gospodara, al ih imaju više pak se ne moru dogovorit ke propadaju. Je i lepo urejeneh i obnovljeneh kuć. Neke služe kot vikendice. Na dne sela je i zog (jog), čekaonica od kurijeri, a uz cestu jedan stari voz na ken je tabela „Dobrodošli“. Zajdin kad prihajate va selo znate da vas ovi dobri judi otprtega srca primaju.
Još smo barba Jože i ja ćakulali od sega i sačesa. Povedel mi je kako su sa njegova braća i sestri šli vanka delat, kako su ženske rada šle za nevestu čin bliže prema moru, našalil se je da je muški mogal bit i ne ki zna ča, ma glavno je bilo „pobeć“ bliže gradu.
I doznal san ja tako za jednu gospu ka je z Brdca šla za nevestu Zalukon i , ne budi len, san šal pitat ju ako je to istina.
Silvana: Ha, ha, ha, jušto tako je bilo. Mi smo rekli da gremo „na Kastavšćinu“. San mislela da ću „pobeć“ od dela ako gren zdolun, pak me je dočekalo još hujo delo. Na Brdce smo imeli konji i voz pak smo se ča j’ rabilo vozili na voze, a tu kamo san prišla za nevestu san morala se na bremena, al va koše zinest.
Gospa Silvana Perčić djevojačko Turković rodila se je na Brdce kade je pasala i svoji mladenački dani. I ki zna kako i kamo bi bila finila da ni jednu nedeju s prijatelicami šla Permanon na tanac kade ju je zagjedal Franjo Perčić Antonov od Zaluk. I to kada je šef muziki oglasil zadnji tanac. Ni Franjo zakasnil nego ni imel soldi i za ulaznicu i za pijaču pak je raji zibral ovo drugo, a na tanac je šal nutra kad se već ni plaćalo. Ni ga jako abadala aš ni bil dobar tancur, ma je zato on nju. Prišal je na Brdce za Duhovu, aš je gore bil tanac, ma opet niš. Za ten je Silvana šla Rukavac na Petrovu, aš je imela prijatelicu i kolegicu z dela Kseniju Dundićevu . Franjo je imel stari Moto Guzzi od 500 kubik ki je rušil kot karoarmato. Ponutil se  je pejat Silvanu doma, ma opet niš, aš je ostala spat pul Dundićeveh. Ma, malo po malo i morala je Silvana pomolat.

T: Kako se je živelo vreme vaše mladosti?
Silvana: A jako se je delalo. Su bile njivi, pak uz njih košenini i na, mi smo rekli, mejah su bile čišpi. Ja san užala po celi dnevi šmrkat čišpi. Nismo pobirali nego: kolac, grabje na četiri zubi i ih se je hitalo doli. Bilo je čuda blaga. Konji smo imeli va 3 kuće: Matičovi, Bevčovi i mi. Drugi su imeli voli i kravi. Kosilo se je jako puno. Njivi su bile se do šapjanskega tunela. Sega smo sadili: šenicu,šegalu, zob, ješmik, frmentu, kompir. Nikad nismo bili kruha lačni, aš smo nosili mlet va Bistrc va malin, tako da kruha je bilo vavek. Jedanput, se spametin, su mi oprtili 27 kil šenice, a sama nisan toliko imela, i san morala poć na vlak va Šapjane, va Bistrc samlet i onda doma. Spametin se, imela san okol 10 let kad san z ćaćun šla z vozon v Opatiju prodavat drevo. To su bile butorice ke su se pakirale va vreće. Fermali smo se na Slatine pul hotela Slavija. Pokojni ćaća je zel vreću i šal po kućah prodavat, a ja san ga na ten voze čekala.

T: Va to vreme su judi već počeli hodit delat va grad?
Silvana:  Ja, najpoznateja je bila „Luka“, pak va Šapjanah „Slovenijales“ ka je potla preselila v Reku na Deltu. Moj ćaća je imel muli pak je vozil drevo na vagoni, a  moju tetu su na primer, prišli zvat da mora poć delat va „3. maj“. Hodilo se je z vlakon. San hodila i ja. Jutro smo se prej pet stali, hodeć na Šapjane i na 6 manje dvajset je bil vlak. Kad je bil sneg muški su šli spreda, a imeli su veli koraki pak smo mi ženske kot kokoše zad njimi tekle i to va niskeh postoleh. Nismo imele ni kapot aš su šuškavci bili va mode.

T: Kad su se počele njivi zatirat?
Franjo: A ni jako čuda let. Još san ja hodil njin pomoć kosit. Zet je prišal! Moral san se pokazat. Će bit jedno četrdeset let, a morda i manje.
Silvana: A lepo je to bilo, mirneje, su se čuli samo vozi i konji kako rompotaju. Neki je delal seno, neki je s cepon šenicu, al ječmik  mlatil…
Franjo: Saki je užival va nečeren

T: Ča ste kuhali?
Silvana: A domaću hranu. Kapuz, repu, ma ne kako tu z fažolon, ki put ješmik, maneštri su se dosta delale. Pokojna mama je užala storit z žuten merlinon, ne s črjenen. To bin opet volela provat. Malo se je stavilo suhega mesa, prežgalo se je s kapulun, al s česnon, malo palenti i to je bilo to. Prasci i kokoše smo vavek imeli. Imeli smo i telci, ma to smo gojili. Sako nekoliko se je moralo dat junca za porez. Sir se je delal, a mleko se je neslo prodat na Matuji. Naši stari da su imeli i ovce. Povedali su da su naši pretki z ofcami prišli na ta breh ki se zove Golac.

T: Česa se još spametite z djetinjstva na Brdce?
Silvana: Spametin se kako mi je nona povedala da je kot mlada šla va Jelšane čekat kako će Franc Jožef pasat z vozon bez konji. A, jur san imela samo tri leta ma san jako dobro zapametila kad su Nemci prišli va selo. Mi deca smo se skrili va jednu staru vetrinu, mojoj susede su rashitali si ormari. Na vrh sela je bil kamion s kega je jako muzika sopla. Si muški su pobrali va crekvu i parićevali se za streljat ih. Onda je prišal neki, ja ne znan ki je to bil, ma je uspjel nagovorit Nemci da ih ne ubiju. Se se spametin, a samo tri leta san imela. Ma je bilo i lepeh uspomen je.
Tako san ja čuda tega doznal od sela za ko san znal leh da postoji, a ne bin morda ni to znal da je drug Tito ostal va Trste nakon ča ga je osvojil. Ovako smo sako toliko šli tamo kupovat pak san vavek gledal va tebelu na koj je označeno da se desno skreće za Brdce. Onda mi se je činilo dugo, a ni leh 25 kilometar od Matuj, a po auto pute si va cirka pol uri va centre Reki.
Ako vas put nanese pasajte kroz to selo, ako ne prej onda kada bude bila degustacija brejske šljivovice. Dršmo njin figi da to bu čin prej.

Tekst preuzet z Tramontani.